A Visit from St. Nicholas JibCranes site

A Visit from St. Nicholas
Źródło: Wikipedia A_Visit_from_St._Nicholas - A Visit from St. Nicholas : (GFDL, autors, history, edit)


 
Home

Cover of a 1912 edition of the poem, illustrated by Jessie Willcox Smith

"A Visit from St. Nicholas" (also known as "The Night Before Christmas" and "'Twas the Night Before Christmas" from its first line) is a poem first published anonymously in 1823. It is generally attributed to Clement Clarke Moore, although it has also been claimed that it was written by Henry Livingston Jr. It is largely responsible for the conception of Santa Claus from the mid-nineteenth century to today, including his physical appearance, the night of his visit, his mode of transportation, the number and names of his reindeer, and the tradition that he brings toys to children. Prior to the poem, American ideas about St. Nicholas and other Christmastide visitors varied considerably. The poem has influenced ideas about St. Nicholas and Santa Claus beyond the United States to the rest of the English-speaking world and beyond.

Contents

Plot

A Visit from St. Nicholas

'Twas the night before Christmas, when all thro' the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar plums danc'd in their heads,

—Clement Clark Moore

On Christmas Eve, while his wife and children sleep, a man awakens to noises outside his house. Looking out the window, he spies landing on his roof St. Nicholas in a sleigh pulled by eight reindeer. The saint enters the house through the chimney. The man watches Nicholas filling the children's stockings hanging by the fire. They share a conspiratorial moment before the saint bounds up the chimney again. As he flies away, Nicholas wishes everyone a happy Christmas.

Literary history

The poem was first published anonymously in the Troy, New York, Sentinel on December 23, 1823, and was reprinted frequently thereafter with no name attached. Authorship was later attributed to Clement Clarke Moore and the poem was included in an 1844 anthology of his works.1

Moore's wife was of Dutch descent, being a descendant of the Van Cortlandt family via her mother.

In An American Anthology, 1787–1900, Edmund Clarence Stedman, editor, reprinted the Moore version of the poem, including the German spelling of "Donder and Blitzen" he adopted, rather than the earlier Dutch version from 1823, "Dunder and Blixem". Both phrases translate as "Thunder and Lightning" in English, though the German word for thunder is "Donner", and the words in modern Dutch would be "Donder en Bliksem".

Today, some printings alter the grammar and spelling of the poem and replace somewhat archaic words, such as ere, with ones more familiar to modern readers. The final line, originally written as "Happy Christmas to all, and to all a good-night", has been changed in many later editions to "'Merry Christmas' to all", in accord with the standard Christmas greeting current in North America.

Original copies

Four hand-written copies of the poem are known to exist, and three are in museums. The fourth copy, written out and signed by Clement Clarke Moore as a gift to a friend in 1860, was sold by one private collector to another in December, 2006. According to Dallas-based Heritage Auction Galleries, which brokered the private sale, it was purchased for $280,000 U.S. by an unnamed "chief executive officer of a media company" who resides in the Manhattan section of New York City. Newswire reports at the time made no mention of the authorship controversy.2

Authorship controversy

Clement C. Moore's connection with the verses has been questioned by Professor Donald Foster, an expert on textual content analysis. Foster used external and internal evidence to argue that Moore could not have been the author of this poem3. Major Henry Livingston, Jr., a New Yorker with Dutch and Scottish roots, is considered the chief candidate for authorship, if Moore did not write it. Livingston was distantly related to Moore's wife.3

On behalf of Moore, the following facts are cited: Professor Moore (of the General Theological Seminary in New York) is credited by his friend Charles Hoffman as author in the December 25, 1837, Pennsylvania Inquirer and Daily Courier. Further, the Rev. David Butler, who allegedly showed the poem to Sentinel editor Orville L. Holley, was a relative of Moore's. A letter to Moore from the publisher states "I understand from Mr. Holley that he received it from Mrs. Sackett, the wife of Mr. Daniel Sackett who was then a merchant in this city"citation needed. Moore allowed the poem to be included in his anthology in 1844. (This was at the request of his children. He had preferred to be known for more scholarly workscitation needed.)

Against Moore, the following charges are alleged: Moore "tried at first to disavow" the poem4. Moore claimed that only two changes were introduced in the first printing, yet it differs from his own on 23 pointscitation needed. It is also claimed that Moore falsely claimed to have translated a book5. Document historian Seth Kaller has challenged this claim as a misinterpretation of a book dedication6. According to Kellar, Moore signed the translation as a gift to the New-York Historical Society, as one might dedicate a book they give to another person. He did not claim authorship.

The following points have been advanced in order to credit the poem to Major Henry Livingston, Jr: First, that Livingston also wrote poetry primarily using an anapaestic metrical scheme. Second, it is also claimed that some of the phraseology of A Visit is consistent with other poems by Livingston and that Livingston's poetry is more optimistic than Moore's poetry published in his own name. But Stephen Nissenbaum argues in his Battle for Christmas that the poem could have been a social satire of the Victorianization of Christmas6. Furthermore, Kaller claims that Foster cherry-picked only the poems that fit his thesis and that many of Moore's unpublished works have a tenor, phraseology and meter similar to A Visit6. Moore had even written a letter entitled "From Saint Nicholas" that may have predated 18236.

Also, Foster asserts that Livingston's mother was Dutch, which accounts for the references to the Dutch Sinteklaes tradition and the use of the Dutch names "Dunder and Blixem". Against this claim, it is suggested by Kaller6 that Moore, a friend of writer Washington Irving and member of the same literary society, may have acquired some of his knowledge of New York Dutch traditions from Irving. Irving had written A History of New York in 1809 under the name of "Dietrich Knickerbocker". It includes several references to legends of St. Nicholas, including the following which bears a close relationship to the poem:

And the sage Oloffe dreamed a dream, — and lo, the good St. Nicholas came riding over the tops of the trees, in that self-same wagon wherein he brings his yearly presents to children, and he descended hard by where the heroes of Communipaw had made their late repast. And he lit his pipe by the fire, and sat himself down and smoked; and as he smoked, the smoke from his pipe ascended into the air and spread like a cloud overhead. And Oloffe bethought him, and he hastened and climbed up to the top of one of the tallest trees, and saw that the smoke spread over a great extent of country; and as he considered it more attentively, he fancied that the great volume of smoke assumed a variety of marvellous forms, where in dim obscurity he saw shadowed out palaces and domes and lofty spires, all of which lasted but a moment, and then faded away, until the whole rolled off, and nothing but the green woods were left. And when St. Nicholas had smoked his pipe, he twisted it in his hatband, and laying his finger beside his nose, gave the astonished Van Kortlandt a very significant look; then, mounting his wagon, he returned over the tree-tops and disappeared.

Washington Irving, A History of New York7

Adaptations and parodies

Being a very well-known poem, "A Visit from St. Nicholas" has inspired many parodies8 and references in popular culture.

Literature

Stage

Music and the Spoken Word

Movies

Radio and television

Comics

Other

References

  1. ^ Siefker, Phyllis (1997). Santa Claus,. McFarland & Company. pp. 4. ISBN 0786402466. 
  2. ^ "Copy of Poem Sold; 'Twas Worth $280K". Washington Post (Associated Press). December 19, 2006. http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/12/19/AR2006121901603.html. Retrieved 2008-04-19. 
  3. ^ a b "Major Henry Livingston, Jr. (1748–1828) Account of a Visit from St. Nicholas", Representative Poetry Online
  4. ^ Christoph, Peter. ""Clement Moore Revisited"". Major Henry Livingston, Jr., the author of "Night Before Christmas". Intermedia Enterprises. http://www.iment.com/maida/familytree/henry/sources/christoph1982.htm. Retrieved 2008-04-19. 
  5. ^ Kirkpatrick, David D. (October 26, 2000). "Literary Sleuth Casts Doubt on the Authorship of an Iconic Christmas Poem". New York Times. http://www.nytimes.com/2000/10/26/arts/26NIGH.html. Retrieved 2008-04-19. 
  6. ^ a b c d e Mann, Ted (December 1, 2006). "Ho, Ho, Hoax". Scarsdale Magazine (LoHud.com). http://www.lohud.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20061201/CUSTOM05/612010340/1204. Retrieved 2009-12-24. 
  7. ^ [1]
  8. ^ Emery, David. ""With Apologies to Clement C. Moore..."". Urban Legends. About.com. http://urbanlegends.about.com/od/historical/a/twas_the_night.htm. Retrieved 2008-04-19. 
  9. ^ Trosclair (September 1992) [1973]. Cajun Night Before Christmas. Night Before Christmas Series (20th Anniversary Edition ed.). Pelican Publishing Company. ISBN 0-882-89940-6. 
  10. ^ Monroe, Mathew. ""Canonical List of 'Twas the Night Before Christmas Variations"". http://www.alchemistmatt.com/twas/twasallmain.html. Retrieved 2008-12-23. 
  11. ^ "'Christmas Song U.S. 12" Vinyl (EAS 6643)'". Korn Is Peachy. GeoCities.com. Archived from the original on 2009-10-23. http://www.webcitation.org/5kkmpzePd. Retrieved 2008-04-19. 
  12. ^ ""Memorable Quotes from Die Hard"". Internet Movie Database. http://www.imdb.com/title/tt0095016/quotes. Retrieved 2008-04-19. 
  13. ^ Cerf, Vint (December 1985). ""RFC 968: Twas the Night Before Start-up"". Request for Comments. Internet Engineering Task Force. http://www.ietf.org/rfc/rfc968.txt. Retrieved 2008-04-19. 
  14. ^ Luekart, Hank (1994). ""The Night Before Doom"". Doomworld. http://www.doomworld.com/articles/nightbeforedoom.shtml. Retrieved 2008-04-19. 

Other works

External links

miodowo miodowe strony www |
wymiana linkow brak hosta no host brak hosta 906